Turismo y gastronomía

Mi trabajo como traductora e intérprete profesional empezó, precisamente, en el campo del turismo. Ha sido lo mejor que podía pasarme teniendo en cuenta mi pasión por viajar y conocer lenguas y culturas distintas de las mías.

Trabajé durante 10 años como traductora y revisora en plantilla en la sede madrileña del grupo Transhotel, operador turístico multinacional, cuyos destinatarios eran agencias de viajes y sus clientes finales. Por lo tanto, mis traducciones saben pasar del lenguaje sumamente especializado típico de los textos B2B, a un estilo más divulgativo, informativo y promocional desde la perspectiva B2C.

En los últimos 20 años me he encargado de la traducción de sitios web, folletos, presentaciones, notas de prensa, catálogos on y offline de alojamientos y servicios turísticos, guías turísticas online, artículos y recetas de gastronomía local, portales de información turística y blogs de complejos hoteleros de lujo.

Mi experiencia plurianual como agente de venta para grandes aerolíneas también me permite emplear con cuidado y precisión el lenguaje especializado del transporte aéreo.

Escríbeme

Podría interesarte

Editorial y producción de contenidos

Cuento con muchos años de experiencia en la traducción de artículos de divulgación sobre diversos temas, adaptando cada contenido al público italiano. Un trabajo desafiante por sus innumerables competencias transversales (SEO, copywriting, transcreación, edición).

Marketing e e-commerce

Mi experiencia abarca desde fichas de cualquier producto posible e imaginable de los marketplaces más conocidos, a los textos de comunicación institucional y promocional de empresas y marcas que desean abrirse a nuevos mercados.

Moda y lujo

Llevo años trabajando en traducción, localización, transcreación y edición de productos de moda y de lujo. Gracias a mi experiencia he aprendido la importancia de elegir en cada momento la palabra adecuada para crear una marca exitosa.

Medicina y farmacia

Con el tiempo, mi interés por la investigación médica se ha ido convirtiendo en una verdadera especialización profesional. Se trata de un campo que sigo cultivando gracias a cursos de actualización y formación específica.

Música, arte y fotografía

Como baterista y apasionada de la música, el arte y la fotografía, trabajar en estos campos para mí es como un emprender un plácido vuelo. Con los años, he creado glosarios específicos sobre instrumentos musicales, filosofía, exposiciones de fotografía y museos.

Videojuegos

Trabajo desde hace mucho tiempo en el campo de los videojuegos, traduciendo tanto contenidos como textos de marketing y materiales promocionales. Un ámbito tan fascinante como complejo por la limitación de espacio, el lenguaje informal y los abundantes juegos de palabras.