Medicina y farmacia

Traduzco documentos médicos, prospectos e información para los pacientes, artículos de literatura científica y divulgativa y sitios web del sector. La fecundación asistida, la oncología, la nutrición, la genética, el autismo y las enfermedades raras son los sectores en los que tengo más experiencia e interés.

Más que un campo en el que dejar volar las palabras, la medicina y la farmacia son intereses personales reales que me acompañan desde que era una niña. Por eso he realizado y sigo realizando una serie de cursos de especialización en traducción médica en general y específica sobre ensayos clínicos, autismo y nutrición. Por eso leo cada día artículos de importantes revistas médicas y científicas en mis tres lenguas de trabajo. La actualización en este campo es imprescindible y la ampliación de vocabulario debe ser una práctica diaria.

Escríbeme

Podría interesarte

Turismo y gastronomía

Gracias a mi experiencia plurianual como traductora en plantilla de una multinacional de turismo, traduzco con gran seguridad tanto el lenguaje especializado de las agencias de viaje y las aerolíneas, como los contenidos informativos y promocionales destinados a los viajeros.

Marketing e e-commerce

Mi experiencia abarca desde fichas de cualquier producto posible e imaginable de los marketplaces más conocidos, a los textos de comunicación institucional y promocional de empresas y marcas que desean abrirse a nuevos mercados.

Moda y lujo

Llevo años trabajando en traducción, localización, transcreación y edición de productos de moda y de lujo. Gracias a mi experiencia he aprendido la importancia de elegir en cada momento la palabra adecuada para crear una marca exitosa.

Música, arte y fotografía

Como baterista y apasionada de la música, el arte y la fotografía, trabajar en estos campos para mí es como un emprender un plácido vuelo. Con los años, he creado glosarios específicos sobre instrumentos musicales, filosofía, exposiciones de fotografía y museos.

Videojuegos

Cada vez recibo con más frecuencia encargos para traducir contenidos de videojuegos, un ámbito tan fascinante como complejo por la limitación de espacio, el lenguaje informal y con abundantes juegos de palabras.