Marketing and E-commerce

I have translated many, many words to create recommendations for every type of e-commerce, I have translated descriptions of every imaginable product for some of the best known marketplaces. Cosmetics, well-being and jewellery are the categories I have worked in most.

I also have lengthy experience in corporate and promotional business communication, both internal and external. I have worked on reports, communication with stakeholders, statistics, directories, business presentations, press statements, newsletters, direct email marketing, banners and advertising of all sorts, both in print and online.

Submit a request

You may also like

Publishing and Content production

I have extensive experience translating news articles across a variety of topics, tailoring each piece for an Italian audience. This is a challenging process that integrates SEO, copywriting, transcreation, and editing.

Gastronomy and Tourism

With years of experience as an in-house translator at a multinational tourism company, I can switch confidently between the specialised language used by travel agencies and airlines and informative and promotional content aimed at travellers.

Fashion and Luxury

I have worked for many years on translating, localising, transcreating and editing descriptions of fashion and luxury products. I have learned on the job how important it is to make the right choice of every single word for building a successful brand.

Medicine and Pharmaceuticals

My personal interest in medical research has increasingly developed into a well-defined specialization, supported by continuous professional development and specific training.

Music, Art and Photography

As a drummer and fan of music, art and photography, I enjoy exploring these fields. For many years I have been building up specific glossaries relating to musical instruments, philosophy, photographic and museum exhibitions.

Video games

I have worked extensively in the gaming industry, translating video game content as well as marketing copy and promotional creatives. A field as fascinating as it is challenging, because of the character limit constraints and because of the informal language and the dense wordplay used.