Trasporto parole in un batter d'ali

spagnolo > ITALIANO < inglese

Creo valore attraverso
traduzioni professionali e interpretariato

Le parole racchiudono promesse, vita, opportunità, come il polline in primavera. La traduzione permette di farle sbocciare in altri campi linguistici. L’importante è saperle trasportare con delicatezza e precisione. Io lo faccio fra italiano, inglese e spagnolo.

Per la tua impresa o per affari privati, per un’azienda o per la ricerca,
qualsiasi sia il tuo campo, facciamolo fiorire.

Servizi di traduzione e interpretariato di conferenza

Scegli come far fiorire le tue parole

Campi di specializzazione

Fioriture frequenti

Turismo Gastronomia

Grazie ai tanti anni di esperienza come traduttrice in-house di una multinazionale del turismo, passo con sicurezza dal linguaggio specialistico delle agenzie di viaggio e delle compagnie aeree fino ai contenuti informativi e promozionali destinati al viaggiatore.

Marketing E-commerce

La mia esperienza spazia dalle schede di qualsiasi prodotto possibile e immaginabile dei marketplace più famosi, alle necessità di comunicazione istituzionale e promozionale di aziende e marchi alla conquista di nuovi mercati.

Moda Lusso

Mi occupo da anni di traduzione, localizzazione, transcreazione e editing di prodotti di moda e di lusso. Ho imparato sul campo l’importanza della scelta di ogni singola parola per la costruzione di un brand di successo.

Medicina Farmaceutica

Un interesse quello per la ricerca medica che sta diventando sempre più spesso anche un lavoro. Un campo che sto facendo fruttare investendo in corsi di aggiornamento e formazione specifica.

Musica Arte Fotografia

Da batterista e appassionata di musica, arte e fotografia volo spesso e volentieri in questi campi. Coltivo da anni glossari specifici relativi a strumenti musicali, filosofia, esposizioni fotografiche e museali.

Videogiochi

Sempre più spesso mi capita di tradurre contenuti per i videogiochi, un campo tanto affascinante quanto sfidante per i suoi vincoli di spazio, per il linguaggio informale e denso di giochi di parole.

Chi sono
Traduttrice e interprete di conferenza professionista freelance

Italiano, inglese e spagnolo sono le lingue con cui lavoro da più di 20 anni, collaborando con piccole, medie, grandi imprese, privati e agenzie di traduzione.

La mia missione è trasportare parole per creare valore sia nel business, sia nello sviluppo delle conoscenze.

Mi chiamo Susanna Provenzale e sono una traduttrice e interprete di conferenza professionista.

Perché

affidarmi le tue parole

Trasporto espresso

Mi occupo in prima persona di ogni servizio di traduzione e interpretariato con un approccio dedicato e un’attenzione maniacale per i dettagli.

Oltre 20 anni di esperienza

10 anni di traduzioni in house, più di 10 anni da traduttrice e interprete freelance, oltre 20 milioni di parole trasportate fra lingue e culture diverse.

Delicatezza e precisione

Fragili ma potenti, le parole sono fatte così. Ecco perché ho imparato a maneggiarle con la delicatezza di una farfalla e la precisione di un metronomo.

Puntualità e flessibilità

In translationSProvenzale puoi trovare professionalità, correttezza, puntualità, senza intermediari. Il rapporto diretto garantisce un’estrema flessibilità rispetto alle tue esigenze.

Conoscenza linguistica e culturale

Madrelingua italiana, nata e cresciuta a Livorno, in Toscana, vivo fuori dall’Italia da circa la metà dei miei anni. Ho lavorato in Irlanda e in Spagna. Madrid è la mia casa dal 2005.

Aggiornamento continuo

Curiosa per natura, apprendo velocemente e con facilità. Tenere dritte le antenne su novità, strumenti e nuove specializzazioni è un dovere e un piacere irrinunciabile.

Dicono di me

Negli anni in cui Susanna ha lavorato sotto la mia supervisione nel reparto Gestione Contenuti del Gruppo Transhotel, si è distinta per la sua disciplina, la professionalità, la straordinaria disponibilità e capacità di lavorare in gruppo, nonché per l’eccellente qualità delle sue traduzioni. Ha inoltre svolto la funzione di Supervisor, diventando il mio braccio destro nell’adempimento delle funzioni organizzative e produttive del reparto. Susanna è una persona proattiva, organizzata e dedicata. Si distingue per la sua empatia e socievolezza, sempre disposta ad aiutare tutti a raggiungere i propri obiettivi. Nei periodi di intenso lavoro e in situazioni di conflitto è altamente resiliente e risolutiva.

ROSA FERNÁNDEZ
Ex manager reparto Gestione Contenuti
Transhotel Global Travel Services Provider

Susanna lavora molto bene, con una traduzione precisa e attenta; il suo lavoro è realizzato con professionalità sia per le traduzioni più letterali come per quelle con significato commerciale. La relazione professionale è sempre cortese e precisa, e le tariffe oneste e corrette

ANDREA BLANCHIETTI, CEO Veremito

Susanna ha collaborato con noi in qualità di traduttrice di manuali e procedure per la qualità di nostri clienti. Susanna ha svolto il suo lavoro con ottimi risultati e con tempestività. Siamo molto soddisfatti della sua collaborazione.

Ing. Paolo Cantini, vice-presidente RdO sc

Chi mi ha scelto

Traduzioni di valore
per imprese che valgono
Dettagli

Esperienze di volo

Le mie storie di traduzione e interpretariato

Scrivimi

Traduzioni e servizi di interpretariato di valore sono tali soprattutto perché costruiti intorno alle esigenze specifiche di ogni committente. Sfumature, tempi e campi sono ogni volta diversi e unici. È la magia delle fioriture. Sono a tua disposizione senza impegno per approfondire qualsiasi aspetto della mia offerta o per un preventivo per i servizi di traduzione e interpretariato translationSProvenzale.